Übersetzung von "IMPRESSUM" in's Englische

Post non-phpwcms related topics here - but I don't want to see "hey check this or that other cms". Post if you have a point or worthwhile comment, don't post just to increase you post count!
Post Reply
spirelli
Posts: 996
Joined: Tue 27. Jul 2004, 13:37
Location: London

Übersetzung von "IMPRESSUM" in's Englische

Post by spirelli »

Das ist sicher ein relevantes Thema für Deutsch-Englische Seiten, das im Internet schon ausfühlich diskutiert wurde. Vielleicht hilft es auch hier manchen-mancher:

http://dict.leo.org/cgi-bin/dict/urlexp/20020627101331
http://www.words-worth.de/robin/2002/10/impressum.php
http://www.margaret-marks.com/Transblaw ... 00140.html
brans

Post by brans »

wusste gar nicht, dass dieses kleine Wort so ein Streitfall ist :-) Ich bin bisher immer davon ausgegangen, dass Imprint jeder verstehen würde, wenn er das liest... auf jeden Fall sehr interessant davon zu hören.
Post Reply